A Letter to The I.G.K.
Prof.
David H. Li
Dear
Mr. Meissenburg:
Thank
you very much for your e-mail. As you know, my interest in research
and writing in my post-retirement years is mainly to transmit the best
in Chinese culture to the west, and, along the way, as needed, to set
the record straight. With respect to the history of chess, I think my
volume, The Genealogy of Chess, speaks for itself. While I have continued
my research on this topic, off and on, especially when I was in China
in 1999, and talked to a group of Chinese archeologists visiting the
United States in 2000, the material, though strengtheing further my
position, is not enough for another book; thus, it has to be "on hold."
Several
events, however, might be of interest to you.
1)
This work, the Genealogy of Chess, earned a "Book of the Year 1998"
honor from the book review editor of Games magazine (John McCallion).
2)
Shortly after the above work appeared, there was a book review appearing
in an issue of Chess Collector International. Among other views that
reviewer expressed, he stated that, in reference to a quotation from
Confucius's Analects which I rendered into English, I needed the services
of a Sinologist. That reviewer happened to be a student in a German
university doing a program on China, though fancied himself as a Sinologist.
I was amused by that. To satisfy myself that I do not need the services
of any Sinologist, I proceeded to translate that very work. It appeared
the following year as The Analects of Confucius - A New-Millennium Translation
(1999, 285 pages). It is doing quite well, thank you.
3)
The critical acclaim to my translation of Confucius's Analects prompted
me to do translation of another work: Sun Tzu's Art of War (2000, 272
pages). For this volume, I included 26 case studies. Among 11 cases
on war, I included a crucial one that helped to end the Chu-Han Conflict
(204 BCE), complete with a battlefield map and such. That battle was
fought and won by Han Xin, a keen student of Sun Tzu and the very general
who invented proto-chess during the winter preceding the battle. (The
proto-chess eventually became Xiangqi, and, from there, as western chess,
as I detailed in my Genealogy of Chess.) In a celebratory banquet following
that win, Han Xin, responding to his staff's query on the strategy he
followed, he cited Sun Tzu's Art of War by chapter and verse, which
I included in the case. Among 3 cases on war-simulation games, I included
one on Han Xin's invention of proto-chess, and quoted the relevant chapter
and verse from Sun Tzu's Art of War to illustrate Han Xin's developmental
process. The other two war-simulation games are on western chess (featuring
Bobby Fischer and his "Game of the [20th] Century" to focus on his professionalism)
and Kriegspiel (to focus on intelligence gathering techniques; Sun Tzu
recognized the importance of intelligence by devoting the concluding
chapter to this topic).
4)
Another area of my interest in transmitting the best in Chinese culture
is Xiangqi. So far, I have published three volumes, one in 1996, (thus,
preceded the publication of The Genealogy of Chess), and two followed
(in 1998 and 2000). In one of the latter books, I included a game played
on the very site where Han Xin invented the game, from an all-star tournament
to celebrate both an important anniversary of the invention of the game
and the elevation of that township to a metropolis (on account of population
growth). This very tournament is another irrefutable evidence of what
I described in the Genealogy of Chess.
5)
At the moment, my interest in trying to compare Sun Tzu's "Art
of War" with von Clauswitz's "On War". Needless to say,
I thank you for having kept me posted with your occasional mailings
on the history of chess. I certainly would welcome receiving a copy
of papers for your forthcoming symposium. Wishing you a successful symposium
and hoping you would extent my best wishes to participants of this important
occasion, I remain,
Sincerely
yours,
David
H. Li